Sözlü tercüme, bir dilde yapılan bir konuşmanın başka bir dile çevrilmesidir ve sözlü tercümeye günlük yaşamın birçok alanında gereksinim duyulur. Özellikle ardıl tercümeye, bulundukları ülkenin dilini bilmeyen kişilerin resmi kurumlar, eğitim ya da sağlık kurumlan gibi yerlerdeki temaslarında çok sık başvurulmaktadır. Öte yandan fabrika gezileri, fuar ziyaretleri, ekipman kurulumu, makine tamiri gibi durumlarda da sözlü tercüme ihtiyacı olacaktır.
Kimi ortamlar beraberinde tercüme açısından özel koşul ve gereksinimler getirir. Bunların başında uluslararası konferans ve seminerler gelmektedir. Bu tür organizasyonlara yerli yabancı çok fazla katılımcı davet edilmekte, katılımcıların tümü aynı dili konuşmamaktadır. Konferans çevirmenliği, mahkeme çevirmenliği ve fuar çevirmenliği sözlü tercümenin özel alanlarıdır.
Bu alanların her birinde doğru ve güvenilir hizmet almak için profesyonel tercüme büroları ile çalışmak gerekir.
2007 yılından beri yazılı ve sözlü çeviri alanında faaliyet gösteren NOVA Tercüme, birçok kurum, kuruluş ve organizasyon için simultane çeviri hizmet sunmuştur. Uluslararası bir konferans veya bir iş toplantısı için simultane çeviri ihtiyacınız varsa bize güvenebilirsiniz.
NOVA; kaliteli, dakik ve güvenilir çeviri anlayışı ile tüm sözlü tercüme ihtiyaçlarınızı uzman kadrosuyla büyük bir özen ve titizlikle yerine getirir.
İhtiyaçlarınıza ve bütçenize uygun ideal çözüm önerilerinde bulunmamız için bizimle irtibata geçiniz.
Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.
Yıllık Tecrübe
dil çifti
proje / yıl
Çevirmen