Etiket

iori

Akdeniz Yeşil Haftası’nda çeviri desteği NOVA’dan

30 Mayıs 20242 min read

14-15-16 Mayıs 2024 tarihlerinde Akdeniz için Birlik (UfM) ile Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Örgütü (OECD) ortaklığında İstanbul’da düzenlenen “Akdeniz Yeşil Haftası: Akdeniz için Yeşil ve Daha Dirençli Bir Gelecek” etkinliğinde İngilizce, Fransızca ve Arapça simultane çeviri hizmeti NOVA tarafından sağlandı.

iori

Yabancı askeri iş yerleri ile TSİ görüşmelerinde NOVA desteği

29 Mayıs 20242 min read

Adana, Ankara ve İzmir’de iş yerleri bulunan 39. Hava Üs Kanat Komutanlığı, AAFES-EUR Türkiye Satış Bölgesi Genel Müdürlüğü ve KBR Services LLC (KBR) Şirketi ile Türk Harb-İş Sendikası arasında 29. Dönem Toplu İş Sözleşmesi görüşmeleri başladı. Görüşmeler esnasında Türkçe –

iori

BM Kadın Birimi Türkiye’den bir politika diyalog serisi daha

30 Nisan 20242 min read

BM Kadın Birimi (UN Women) Türkiye tarafından Kasım 2021 tarihinden bu yana “Kovid-19 Sonrası Dönemde Bakım Emeği ve Bakım Ekonomisi Politika Diyalog Serisi” düzenleniyor. Bakım emeği eşitsizlikleri ve bakım ekonomisinin yeniden düzenlenerek toplumsal cinsiyet eşitliğini sağlama hedefiyle bu alanda politika

iori

Tercüme Hizmeti Alırken Dikkat Edilmesi Gerekenler

20 Kasım 20182 min read

Bir belgenin tercüme edilmesine ihtiyacınız olduğunda, doğru hizmeti veren tercüme bürosunu bulmak zaman alabilir. İhtiyaçlarınızı karşılayacak doğru tercüme bürosunu nasıl bulursunuz? Belgenizi çeviriye gönderirken dikkat etmeniz gereken konuları sizin için değerlendirdik. İşte başlıyoruz… Ne tür bir belgenin çevirisine ihtiyacınız var?

iori

ATR Belgesi Tercümesi

16 Şubat 20182 min read

ATR Belgesi Çevirisi NOVA olarak vermekte olduğumuz tercüme hizmetlerini profesyonel, kaliteli ve hızlı bir şekilde sunmak için büyük bir çaba harcıyoruz. Kurulmuş olduğumuz günden beri vermekte olduğumuz tercüme hizmetlerine sürekli yenilerini eklemekteyiz. ATR belgesi tercümesi de tercüme hizmeti vermiş olduğumuz

iori

Nüfus Kayıt Örneği Tercümesi

14 Şubat 20182 min read

Nüfus Kayıt Örneği Tercümesi Nüfus kayıt örneği, tüm aile fertlerine ilişkin bilgilerin yer aldığı resmi bir belgedir. İl ya da ilçe nüfus müdürlüklerinden veya e-Devlet uygulaması ile internetten alınabilen nüfus kayıt örneğinde; aile fertlerinin isimleri, cinsiyetleri, doğum yeri ve tarihleri,

iori

Türkiye’nin Tercüme Bürosu

6 Şubat 20182 min read

Globalleşen dünyamızda en çok ihtiyaç duyulan şeylerden biri de hızlı ve doğru tercümedir. Sosyal ve ekonomik yaşamın gereksinimlerini kaliteli hizmetleriyle karşılayan NOVA Tercüme, Türkiye’nin her noktasına 7/24 kesintisiz tercüme hizmeti vermektedir. Edremit’ten Erciş’e Kadar Engelsiz İletişim Çeviri alanında nitelikli projelere

iori

Kanada Tarım Bakanlığı Heyetinin Kudaka Ziyareti

10 Eylül 20152 min read

Kanada’nın Alberta Eyaleti Tarım Bakanlığından gelen heyet, Kuzeydoğu Anadolu Kalkınma Ajansı tarafından ağırlandı. Heyet, büyükbaş hayvan yetiştiriciliği konusunda işbirliği olanaklarını incelemek amacıyla Erzurum’a bir günlük ziyaret gerçekleştirdi. İklim özellikleri ile Erzurum’a benzerlik gösteren ve büyükbaş hayvan yetiştiriciliğinde Kanada’nın en gelişmiş

iori

Teknik Çeviri Satın Almada 3 Altın Kural

12 Temmuz 20152 min read

Altın Kural #1 Çevrilmesini istediğiniz teknik belgenin doğruluğundan emin olun. 2002 yılında ABD Ulaştırma Bakanlığı Ulusal Havacılık Dairesi (FAA) tarafından organize edilen 16. Havacılıkta İnsan Faktörü Sempozyumu’nda yayınlanan makalede, neredeyse her gün kullanılan büyük ölçekli uçakların teknik tamir ve bakım

iori

Tercüme ve Dünya Piyasaları

6 Temmuz 20152 min read

Küçülen dünyanın büyüyen markaları için sözlü ve yazılı yeminli tercüme hizmetleri Küreselleşen dünya mesafeleri, kültürden ve dilden kaynaklanan engelleri önemsiz kılmaya devam ediyor. Her geçen gün daha çok insan daha fazla ortak şeye ihtiyaç duymaya başlıyor. Bu da piyasaların küresel

novanovanovanovanova

Google 4,9 / 5
müşteri puanı

Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.

20

Yıllık Tecrübe

50+

dil çifti

100K+

proje / yıl

250+

Çevirmen