Önemli can kayıplarına ve evsizliğe yol açarak kentsel nüfusun büyük bir bölümünü etkileyen Kahramanmaraş ve Hatay merkezli yıkıcı depremlerin ardından University College London (UCL) ve Orta Doğu Teknik Üniversitesi (ODTÜ) ortak bir hibrit çalıştay düzenledi. 25 Haziran 2024 tarihinde ODTÜ
132 yıllık köklü geçmişiyle dünyanın önde gelen sağlık ürünleri şirketi Perrigo, Türkiye’de gerçekleştirdiği eğitimde çeviri için NOVA’yı tercih etti. Perrigo‘nun 12-13 Haziran 2024 tarihlerinde İstanbul Nida Kule Göztepe adreslerinde gerçekleştirdiği satış temsilcisi eğitimlerinde Türkçe-İngilizce simultane çeviri ve simultane ekipman hizmeti
Türkiye Cumhuriyeti ve Avrupa Birliği (AB) tarafından ortak finanse edilen ve İstanbul Büyükşehir Belediyesi’nin (İBB) de nihai faydalanıcı olduğu İstanbul Sürdürülebilir Kentsel Ulaşım Planı (SKUp): Aşama II – Uygulama Planı Projesi kapsamında 4 Haziran 2024 tarihinde Point Hotel Taksim’de çalıştay
Meta-Bilişsel Programlama Enstitüsü (IMCP), 28-29-30 Mayıs 2024 tarihlerinde ZOOM platformu üzerinden Türkiye’den katılımcılarıyla büyük bir hibe toplantısı gerçekleştirdi. Meta-Bilişsel Programlama konseptinin arkasındaki ileri düzey koç ve koçluk eğitmeni Misha Saidov’un liderliğinde üç gün süren ve uygulamalı olarak gerçekleştirilen Meta-Bilişse Programlama
Kalıcı Organik Kirleticilerle (KOK) Kirlenmiş Sahaların Tespiti ve İyileştirilmesi Projesi‘nin son yönlendirme komitesi toplantısında Türkçe-İngilizce çeviri hizmeti NOVA tarafından sunuldu. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı Çevre Yönetimi Genel Müdürlüğü Kimyasallar Yönetimi Dairesi Öncelikli Kimyasallar Yönetimi Şubesi ile Su ve Toprak Yönetimi
İBB ve Avrupa Birliği tarafından ortakalaşa gerçekleştirilen, İstanbul Sürdürülebilir Kentsel Ulaşım Planı (SKUP), İstanbul Büyükşehir Belediye (İBB) Başkanı Ekrem İmamoğlu’nun da katıldığı toplantıyla kamuoyuna tanıtıldı. Harbiye’de bir otelde düzenlenen SKUP toplantısında sırasıyla; İBB Genel Sekreter Yardımcısı Gürkan Akgün, GIZ International
NOVA olarak 2006 yılından beri sözlü çeviri alanında hizmet vermekteyiz. Gerek ardıl gerekse simultane çeviri alanında yüzlerce projeyi başarı ile tamamlamış bulunmaktayız. Bununla birlikte, sözlü çeviri konusunda fiyat teklifi istenirken, simultane tercüme ile ardıl çevirinin karıştırıldığına rastlamaktayız. Hatta, organizasyon sektöründe
Simultane Çeviri Aynı anda üç veya daha fazla beceriyi bir arada kullanma sanatına “simultane çeviri” deniyor. Eşanlı sözlü çeviri yapmak gerçek bir ustalık gerektirir. Simultane çeviri, canlı çeviri de diyebileceğimiz anlık çevirilerdir. Simultane çevirinin temel amacı; en hızlı şekilde ve
Afet ve Acil Durum Yönetimi Başkanlığı (AFAD) tarafından düzenlenen eğitimdeyiz. Kimyasal, Biyolojik, Radyolojik ve Nükleer (KBRN) konulu etkinlik Ankara’da düzenlenmekte. 16-20 Nisan 2018 tarihlerinde arasında gerçekleştirilen organizasyonda NOVA olarak İngilizce Türkçe çeviri ve Lingoport Simultane Çeviri Sistemi temini sağlamaktayız. Oldukça
Natura 2000 “Gerekliliklerinin Uygulanması için Ulusal Doğa Koruma Sisteminin Güçlendirilmesi” Projesi kapsamında simultane tercüme ve simultane tercüme ekipman temini hizmeti verdik. Eskişehir’de 22 Mart – 23 Mart 2018 tarihlerinde düzenlenen organizasyona ilişkin fotoğraflar: NOVA olarak, profesyonel çevirmen kadromuz, uzman teknik
Google 4,9 / 5 müşteri puanı
Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.