Türkiye’de akademisyen olmanın çeşitli avantajları ve dezavantajları mevcut. Ülkemizde mesleğin yorucu temposu ve araştırma yoğunluğundan dolayı bir yeminli tercüman kadar yabancı dile hakim olma fırsatı yakalayamamış akademisyenler için Türkçe yayın yapan bilimsel dergi sayısının azlığı büyük bir dezavantaj. Dolayısıyla Avrupa
25 Mayıs Afrika Günü kapsamında düzenlenen etkinlikte simultane sistem tedariki ve simultane çeviri hizmeti verdik. Afrika Birliği Örgütü’nün kuruluş yıl dönümü olması nedeniyle her yıl 25 Mayıs’ta kutlanmakta olan Afrika Günü için Ankara Sheraton Otel’de etkinlik düzenlendi. Başta Afrika ülkeleri
Kalkınma Bakanlığı koordinasyonunda gerçekleştirilen “Destinasyon Yönetimi Bilgilendirme Toplantısı ve Çalıştayı”nda simultane çeviri ve ekipman hizmeti verdik. Türkiye’de yerel ve bölgesel düzeydeki turizm destinasyon çalışmalarının ele alındığı etkinlik Kastamonu’da gerçekleştirildi. İki gün boyuncu Dünyada ve ülkemizde yapılan destinasyon yönetim çalışmalarının değerlendirildiği
Yazılı tercüme konusunda NOVA ile çözüm ortaklığı yapan, üretilen elektriğin tüketiciye dağıtımını sağlayan ve dağıtım şebekesine aktarımından sorumlu olan Türkiye Elektrik İletim A.Ş. (TEİAŞ); 16-17 Mayıs 2018 tarihlerinde Ankara’da gerçekleştirdiği etkinlikte simultane çeviri ve simultane sistem kiralama hizmetlerini şirketimizden aldı.
Ulaştırma Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı tarafında 9 – 10 Mayıs 2018 tarihlerinde düzenlenen “Uluslararası Elektronik Haberleşme Düzenleyiciler” konferansında İngilizce Türkçe simultane çeviri hizmeti verdik. Delegelerin konuşmaları ve sunumlar katılımcılar tarafından ilgiyle takip edilirken program NOVA’nın profesyonel simultane çevirmen ekibince eksiksik
Afet ve Acil Durum Yönetimi Başkanlığı (AFAD) tarafından düzenlenen eğitimdeyiz. Kimyasal, Biyolojik, Radyolojik ve Nükleer (KBRN) konulu etkinlik Ankara’da düzenlenmekte. 16-20 Nisan 2018 tarihlerinde arasında gerçekleştirilen organizasyonda NOVA olarak İngilizce Türkçe çeviri ve Lingoport Simultane Çeviri Sistemi temini sağlamaktayız. Oldukça
Ankara, İstanbul ve İzmir başta olmak üzere Türkiye’nin ve dünyanın birçok farklı noktasında simultane çeviri ve simultane sistem kiralama hizmeti vermeye devam eden NOVA, bu kez de sözlü çevirinin merkezi Antalya’da. Orman Bakanlığı tarafında 9 – 13 Nisan 2018 tarihleri
Ardıl çeviri çok farklı ortamlarda gerçekleşse de, genel olarak iki farklı durumda tercih edilir. Bunlardan birincisi, iki ya da daha fazla taraf arasında, genellikle karşılıklı konuşma biçiminde gelişen görüşmeler esnasında ardıl çeviri yapılır. Bu durumda genellikle konuşmalar kısa ve karşılıklı
Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı tarafından düzenlenen “Yemlerin Resmî Kontrolü İçin Numune Alma ve Analiz Metotları” çalıştayı kapsamında simultane tercüme ve simultane çeviri sistemi temini hizmeti veriyoruz. 26 Mart 2018 Pazartesi günü başlayan ve üç gün sürecek olan çalıştay Balıkesir’de
Profesyonel çevirmen, uzman teknik kadro ve son teknoloji simultane çeviri sistemleri ile; güvenilir, kaliteli ve ekonomik simültane çeviri hizmeti veriyoruz. Simültane Çeviri Sistemleri Kiralama Simultane çeviri sistemleri, sözlü tercüme esnasında çevirmenden dinleyicilere yüksek kaliteli ses sinyali dağıtımı için tasarlanmıştır. Eşzamanlı
Google 4,9 / 5 müşteri puanı
Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.