Arşiv

iori

Çeviri Hizmeti Alırken Dikkat Edilmesi Gereken

November 17, 20222 min read

10 Altın Kural NOVA HAKKINDA “NOVA Tercüme”, bazıları için yetiştirilemeyecek çevirileri zamanında yetiştiren kahraman, yabancı ortaklarla işin içinden çıkılamayacak iş görüşmelerini tatlıya bağlayan gizli özne, bulunamayacak teknik terimleri doğru bulan sihirbaz, bazıları için de akademik kariyer merdivenlerini çıkarken her zaman

iori

Sanki yan odamızdalarmış hissi devamlı çalışmamıza sebeptir…

November 17, 20222 min read

NOVA Dil Hizmetleri ile çalışırken içimiz rahat ediyor. Hem yazılı çeviri hem de sözlü tercümede taleplerimize hemen cevap veriliyor. Çeviride sağladıkları kaliteli hizmetin yanında belgemizde herhangi bir eksiklik olduğunda NOVA’nın bizi bilgilendirmesi de ayrı bir avantaj. NOVA Dil Hizmetleri’ni tereddütsüz

iori

İş Dünyasında Çeviri Kuramlarının Yeri

November 17, 20222 min read

“En iyi çeviri, orijinalin yankısını yaratabilendir.” George Borrow 19. Yüzyıl İngiliz Yazar Romany Rye ve Lavengro gibi dünya çapında tanınan 19. yüzyıl klasiklerinin yazarı George Borrow‘un tek cümleyle anlattığını, çeviri kuramları çerçevesinde sayfalar dolusu bilimsel makale, kitap ve referans listeleriyle

iori

Çevirmenler için Etkin ve Stratejik Okumanın Önemi

November 17, 20222 min read

Günlük hayatımızda farklı amaçlar için bir çok metin türü okuruz. Kimimiz gazete haberi okur, kimisi bilgisayar oyunları içindeki metinleri, kimimiz ise bulmaca çözer ve bulmaca içindeki metinleri okur. Şüphesiz bu okumaların her birinin amacı ve barındırdığı strateji de birbirinden farklı.

iori

Tüm NOVA ailesine yürekten teşekkürler ve yeni makalelerde görüşmek dileğiyle…

November 17, 20222 min read

Bir çok akademisyen için verileri hazır bir makaleyi yayımlatmanın en zor kısmı, makalenin yazımı ve hemen sonrasında makalenin yabancı dile çevrilmesidir. Çevirinin yapım aşaması da eğer uzman ellerde değilseniz tam bir kabusa dönüşebilir. NOVA bu sorunu tamamen ortadan kaldırıyor. En

iori

Bitki Islahı Uygulama ve Araştırma Merkezine Sözlü Çeviri Hizmeti Verildi

November 17, 20222 min read

Bitki Islahı Uygulama ve Araştırma Merkezi (BİSAM) tarafından düzenlenen “Türkiye’de ve Avrupa’da Çeşit Koruma ve Islahçı Hakları Uygulamaları” konulu panelde İngilizce Türkçe simultane çeviri hizmeti verdik. Antalya’da düzenlenen ve iki gün süren panelde Türk tarımı ve tohumculuğunun sorunları ile bitki

iori

Lokalizasyon – Yerelleştirme Hizmeti

November 17, 20222 min read

Yerelleştirme (lokalizasyon), her türlü belge, materyal, yazılım, multimedya ve web sitesinin hedef müşteri kitlesinin dil ve kültürüne uyarlanmasını sağlar. Yeni pazarlarda tanıtmak istediğiniz hizmet veya ürününüzün tanıtımını başarılı bir şekilde yapmak, daha çok kullanıcıya ulaşmasını sağlamak istiyorsanız hemen proje yöneticilerimizle

iori

BM Genel Kurulu Toplantısında Simultane Çeviri Hizmeti Verdik

November 17, 20222 min read

Amerika Birleşik Devletleri’nin (ABD) New York kentinde düzenlenen BM Genel Kurulu toplantısında Türkiye’yi temsil eden heyete simultane çeviri hizmeti verdik. 69. BM Genel Kurul toplantısında Türkiye’yi Ankara Milletvekili Bülent Kuşçuoğlu, Antalya Milletvekili Mehmet Günal, Kars Milletvekili Ahmet Arslan, İstanbul Büyükşehir

iori

Norveç Dışişleri Bakanlığı Heyetine Sözlü Çeviri Hizmeti Verdik

November 17, 20222 min read

Norveç Dışişleri Bakan Yardımcısı Sn.Bard Glad Pedersen ile İçişleri Bakanı Müsteşarımız Sn.Sebahattin Öztürk bir araya geldi. Bu resmi görüşmede de çeviri hizmeti NOVA tarafından sağlandı.

iori

İçişleri Bakanı Efkan Ala ile Kongolu Mevkidaşı Mboulou arasındaki görüşmelerde çeviri hizmeti sunduk

November 17, 20222 min read

İçişleri Bakanı Sayın Efkan Ala ile Kongo İçişleri Bakanı Sayın Raymond Zephirin Mboulou ve beraberindeki heyet arasındaki resmi görüşmelerde çeviri hizmeti sunduk. Afrika ülkeleriyle her alanda ilişkilerini güçlendirmeyi hedefleyen Ülkemizin konukları, Kongo İçişleri Bakanı Sn.Mboulou ve beraberindeki heyetti. T.C. İçişleri

novanovanovanovanova

Google 4,9 / 5
müşteri puanı

Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.

20

Yıllık Tecrübe

50+

dil çifti

100K+

proje / yıl

250+

Çevirmen