Arşiv

iori

Esci Dergi Listesi: Türkiye’deki Akademisyenler için Kapsamlı Rehber ve Güncel Liste

November 17, 20222 min read

2025 ESCI Dergi listesinde yer alan dergileri tanıtmak amacıyla hazırladığımız yazımıza hoşgeldiniz. Akademik kariyerinizde ilerlemek ve araştırmalarınızı uluslararası platformlarda görünür kılmak için doğru dergiyi seçmek kritik önem taşır. ESCI dergi listesi, bu süreçte sizin için en değerli kaynaklardan biridir. Bu

iori

İstanbul’un SKUP projesinde NOVA imzası

November 17, 20222 min read

İBB ve Avrupa Birliği tarafından ortakalaşa gerçekleştirilen, İstanbul Sürdürülebilir Kentsel Ulaşım Planı (SKUP), İstanbul Büyükşehir Belediye (İBB) Başkanı Ekrem İmamoğlu’nun da katıldığı toplantıyla kamuoyuna tanıtıldı. Harbiye’de bir otelde düzenlenen SKUP toplantısında sırasıyla; İBB Genel Sekreter Yardımcısı Gürkan Akgün, GIZ International

iori

Medikal yazarlık için gerekli olan 10 beceri seti

November 17, 20222 min read

Medikal yazarlık, başarı elde edebilmek için belirli bir dizi beceri gerektiren son derece uzmanlaşmış, rekabetçi bir alandır. Bilimsel bir geçmiş önemli bir artı olsa da, belirli temel bilgi ve beceriler ancak iş başında öğrenilebilir ve geliştirilebilir. Tipik becerilere ek olarak,

iori

Akademik makalemi ücretsiz olarak nasıl yayınlayabilirim?

November 17, 20222 min read

Akademik araştırma yapanların en çok merak ettikleri konuların başında, akademik makale nasıl ücretsiz olarak yayına alınır? Hangi yayınevleri ile çalışmalıyım? Açık kaynaklı yayıncılar hangileridir? gibi sorular gelmektedir. Bu yazımızda sizler için bazı ipuçları paylaşmayı hedefliyoruz. Çoğu saygın akademik dergi, yayın

iori

Yapay Zeka İntihali Tespit Edebilir Mi?

November 17, 20222 min read

“Akıllı Zeka ile Sohbet: ChatGPT çağında Akademik doğruluğun sağlanması” başlıklı bir akademik makalede, yapay zeka araçlarıyla birlikte ortaya çıkan bazı akademik dürüstlük ve intihal sorunları ele alınıyor. Makalede, bazı yapay zeka araçlarının intihal benzeri tür akademik suçların ortaya çıkarılmasının nasıl

iori

Akkuyu NGS’nin 7 yıldır değişmeyen çeviri iş ortağı

November 17, 20222 min read

Mersin’in Gülnar ilçesinde yapımı devam eden Akkuyu Nükleer Güç Santrali için bugün önemli bir eşik noktasına gelinmiş durumda. Türkiye’nin 68 yıllık nükleer serüveninde ulaştığı zirve nokta olan Akkuyu Santrali’ne ilk nükleer yakıt transferi gerçekleştirilerek, tesisin nükleer statüye erişmesi sağlanmış oldu.

iori

Akademik yayınlara yönelik yazım için 10 ipucu

November 17, 20222 min read

Akademisyenlik kariyerinde ünvan çok önemlidir. Akademisyenler, ünvan elde edebilmek için özgün içeriğie sahip makalelerini yurtiçi dergilerde ve mümkünse uluslararası kabul görmüş hakemli dergilerde yayınlamak isterler. Bu da oldukça zorlayıcı bir süreçtir. Bu yazımızda, akademik dergilere yönelik yazımda dikkat edilmesi gereken

iori

Şirket Profili

November 17, 20222 min read

Şirketimiz, Nova Tercüme Ltd. Şti. ismiyle 2007 yılında Ankara merkezli kurulmuş olup kurucu kadrosu, Türkiye’nin en iyi üniversitelerinin yabancı dil bölümlerinden mezun olmuş kişileri barındırmaktadır. İşin hem akademi hem de saha tarafına çok iyi hakim idareci ve proje yönetim ekibiyle

iori

Bölgesel gıda sistemine ışık tutan konferans

November 17, 20222 min read

Orta Asya’da yapılan ilk sistemli ve kapsamlı Ulsusal Gıda Sistemleri Değerlendirmeleri, tüketici gıda tercihlerinin değiştiğini göstermektedir. Tarım-gıda sistemleri sanayileşiyor ve küreselleşiyor. Artan sayıda insan şehirlerde yaşıyor ve kişisel gelir düzeyleri yükseliyor. Bu gelişmeler sadece büyük fırsatlar değil, aynı zamanda dengesiz

iori

AÇB ve Türk-Çimento’nun düzenlediği toplantı

November 17, 20222 min read

Avrupa Çimento Birliği (CEMBUREAU) ve Türk Çimento’nun ortaklaşa düzenlediği toplantıda, Türkiye çimento sektörünün önemli paydaşları bir araya geldi. Zoom platformunda düzenlenen toplantıda NOVA olarak simultane çeviri hizmeti sunduk.

novanovanovanovanova

Google 4,9 / 5
müşteri puanı

Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.

20

Yıllık Tecrübe

50+

dil çifti

100K+

proje / yıl

250+

Çevirmen