Destansı bir tercüme hikayesidir bu.
Ülkemizde yerel pazarda pay kapmaya çalışırken attığı kritik adımlarla yurt içi piyasasında saygın bir yer edinmeyi başaran girişimci veya iş adamı örneklerine sıkça rastlıyoruz.
Çoğu senaryoda girişim başlangıcında tecrübe edilen, insanı çileden çıkaran zorluklar artık kaybolduğu ve sistem saat gibi işlemeye başladığı zaman başarı kutlamaları yapılmaya başlanır. Yıl sonu kârlılık analizleri yapılırken zafer dolu bitiş çizgisi ufukta görünür. Ticari zafer kesinleştiğinde ise birbiri ardına aşılan engellerin ağırlı omuzlardan kalkar ve bir sonraki dönemde atılacak büyük adımlar en ince detaylarıyla hesaplanmaya başlar. Yurt içinde pazar payı eşiği geçildikten sonra gözler küresel boyutlardaki yurt dışı pazarlarına kilitlenir. Tam bu dakikada buz dağının görünmeyen kısmı boy göstermeye başlar: dil engeli.
Yalnızca merhaba veya güle güle diyebildiğiniz herhangi yabancı dili konuşan bir ülkede iş ortakları bulmak, iş toplantıları düzenlemek veya ürünlerinizin tanıtımını yapmak ne kadar mümkün olabilir ki? Girişimcinin hayallerini süsleyen büyüme ve iş hacmi hedeflerinden vazgeçmesi, moral bozukluğu ve hayal kırıklığı yaratabilir. İşleri yürütecek kadar yabancı dil öğrenmek de aylar sürebilir. NOVA Dil Hizmetleri’nin yıllar boyu biriken sektör deneyimlerine dayanarak, böyle durumlarda işlerin çıkmaz sokağa girebildiğini söyleyebiliriz. Bu yüzden başarı hayalleri suya düşmesin diye devreye NOVA Dil Hizmetleri girer.
Girişimcilerin veya benzer şekilde ürünlerini yurt dışı pazarlarında tanıtmayı arzulayan iş adamlarının imkânsız gibi görünen büyüme hedeflerine ulaşabilmesi için; halihazırda dünyanın dört köşesinde müşterileri ve çalışanları bulunan NOVA Tercüme gibi profesyonel bir dil hizmetleri sağlayıcısına ihtiyacı olur.
Hedef pazarda aktif, muhtemel iş ortaklarıyla yapılan ilk yazışmadan itibaren diğer ülkede organize edilen iş görüşmeleri, toplantılar ve büyük umutlarla imzalanan ortaklık sözleşmeleri gibi tüm adımlarda NOVA, her iki tarafa da sunduğu profesyonel yazılı ve sözlü tercüme hizmetleriyle iletişimi kolaylaştırır, her iki taraf da ana dilinde çalışma rahatlığına kavuşur.
Ürünler uluslararası pazarlara arz edildiğinde tanıtım masrafları ve saat farklılıkları büyük sorunlar teşkil etmeye başlar. NOVA Tercüme’de yerelleştirme sürecinde masaüstü yayıncılık dahil yaşanabilecek tüm sorunlar, 10 yıllık deneyimin getirdiği avantajla proje başlangıcından itibaren zaten planlandığı için her şey kontrol altındadır. Dış pazarlarda boy göstermeyi arzu eden markalar için bu gibi sorunlar stres kaynağı olmaktan çıkar, aksine NOVA’nın sunduğu kusursuz yeminli tercüme hizmetleri, markanın özgüven temellerini güçlendirir.
Tarafsız kanallardan toplanan müşteri memnuniyet anketlerine göre NOVA Tercümeyi tercih ederek başarı hikayeleri yazanların yüzde 98’inden fazlası NOVA’dan aldığı sözlü ve yazılı çeviri hizmetlerinden fazlasıyla memnun kaldı.
Yurt dışı piyasalarda benzer veya daha destansı başarı hikayeleri yazmayı dilerseniz, yerelleştirme ve tercüme işlemleriniz için sizi de Tepe Prime A Blok A-28 Dumlupınar Bulvarı No:266 (Eskişehir Yolu 9.Km) Çankaya, Ankara tercüme büromuza bekleriz. Daha hızlı iletişim için [email protected] e-posta adresimizden veya +90 312 428 04 84 numaralı telefondan NOVA Tercüme’ye ulaşabilirsiniz. Daha fazlası için web sayfamızı ziyaret edebilir, sizler için özel olarak hazırlanan Çeviri Satın Alırken Dikkat Edilecek 10 Altın Kural adlı kılavuzumuzu inceleyerek ayrıntılı bilgi sahibi olabilirsiniz.
Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.
Yıllık Tecrübe
dil çifti
proje / yıl
Çevirmen