Simultane çeviri, dili ve kültürü anlık olarak iletmenin tek yöntemidir. Bu çeviri alanı büyük bir çaba ve üstün bir beceri gerektirir; bu nedenle de çok az sayıda çevirmen simultane tercüme yapabilmektedir.
Simultane çeviri, öncelikli amacın hızlı ve etkili iletişimin hedeflendiği bilimsel kongreler, satış toplantıları, eğitim seminerleri, tesis gezileri veya resmi ziyaretler vb. etkinliklerde tercih edilir.
Çeviri kabinlerinde bulunan çevirmenlerimiz konuşmayı dinler ve eşanlı olarak hedef dile çeviri yaparlar. Çok dilli ortamlarda her dil için bir çeviri kabini vardır. Her kabinin sinyali uygun vericiye yönlendirilmiştir ve katılımcılar kulaklıklar sayesinde çevrilen konuşmayı dinler. Kullanılan sistemler tamamen kablosuzdur. Böylelikle, kabloların birbirine dolanması ve oturuşu sınırlayan durumlar ortadan kalkar.
NOVA olarak bugüne kadar birçok organizasyonu başarı ile tamamlama deneyimine ve bunun getirdiği haklı özgüvene sahibiz. Simultane tercüme konusundaki edindiğimiz deneyim, kazandığımız birikim ve sahip olduğumuz bilgi ile nitelikli hizmet sunmayı temin ederiz.
Bütçenize uygun sistemi belirlemek yada tercümanlarımız hakkında bilgi edinmek için bize ulaşabilirsiniz.
Çeviri sanatı sözcüklerin çok ötesindedir. Asıl mesele mesajı, tüm kültürel yönünü de yansıtarak doğru bir şekilde iletmektir. Profesyonel konferans çevirmenleri pek çok nitelikli çevirmenler arasından seçilir. Kısaca, konferans çevirmenleri dünyadaki en yetenekli çevirmenlerdir.
Düzenlediğiniz faaliyetin başarılı olmasını istiyorsanız, bizimle iletişime geçebilir ve dünya standartlarında çeviri hizmeti alabilirsiniz.
NOVA, bugüne kadar birçok kurum, kuruluş, organizasyon için simultane çeviri hizmet sunmuştur. Gerek uluslararası bir konferans olsun, gerekse bir iş toplantısı, NOVA Tercüme profesyonellerin tercih ettiği adrestir. Simultane çeviri konusunda bazı referanslarımız görmek için tıklayınız.
Sistemi kurmanın ve işler hale getirmenin yanı sıra, teknisyenlerimiz organizasyon tamamlanana kadar her şeyin sorunsuz olması için elinden geleni yapar. Ses teknisyenlerimiz çeviri sistemiyle ilgili çıkabilecek her türlü sorunu tespit edip giderebilir.
Güvenlik ve gizliliğiniz bizim kontrolümüzdedir. Tüm çevirmenlerimiz gizlilik sözleşmesi imzalamıştır ve mesleki ahlak kurallarına bağlı olarak çalışmaktadır. Bilgileriniz bizimle emin ellerde olduğuna güvenebilirsiniz.
Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.
Yıllık Tecrübe
dil çifti
proje / yıl
Çevirmen