TEİAŞ Teknik Yardım Projesi kapsamında Lyon ve Paris şehirlerinde simultane tercüme hizmeti verdik

TEİAŞ Teknik Yardım Projesi kapsamında Lyon ve Paris şehirlerinde simultane tercüme hizmeti verdik

2 Nisan 2015 3 dk

TEİAŞ ile RTE arasında yürütülen Elektrik Piyasası Şebeke yönetmeliğinin ENTSO-E doğrultusunda uyumlaştırılması amacıyla gerçekleştirilen Teknik Yardım Projesi kapsamında Lyon ve Paris şehirlerinde saha ve ofis ziyaretlerinde bulunduk; İngilizce ve Fransızca dillerinde simultane tercüme ve hukuki çeviri hizmeti verdik.

Türk Elektrik Sistemi yönetmeliklerinin AB standartları doğrultusunda uyumlaştırılması, Türk Elektrik Piyasasının entegrasyonu, enerji sistemi işlem güvenliğinin sağlanması ve yenilenebilir enerji kaynaklarının entegrasyonunu hedefleyen proje kapsamında yazılı ve sözlü teknik ve hukuki tercüme desteği sağladık.

Sözlü çeviri alanında uzmanlaşmış, birçok simultane tercüme projesini başarıyla tamamlamış olan firmamız, Teknik Yardım Projesinin ilerleyen aşamalarında da hizmet verecek olmaktan gurur duymaktadır.

nova tercüme simultane tercüme

novanovanovanovanova

Google 4,9 / 5
müşteri puanı

Kurum ve kuruluşların profesyonel çeviri ihtiyaçları konusunda yıllardır Türkiye'nin #1 numarası olmaya devam ediyoruz. Siz de bizimle çalışarak markanıza değer katabilirsiniz.

20

Yıllık Tecrübe

50+

dil çifti

100K+

proje / yıl

250+

Çevirmen